KONTAKT  |    _eng _sk

There are plenty of words in this week's OVI extracts that make me think about the use of "i" and "y" in English. The first thing is that this difference is only significant in writing, so it's purely a spelling issue, not in the sense of "hláskovanie" but of "pravopis".

In spoken English both "i" and "y" are usually pronounced short, like /i/ in million, injury, safety, Tin Mill, risk, industry - but sometimes they are both pronounced long, like /áj/ in prototype /tájp/, tidiness /tájdines/, Vice /vájs/, idea /ájdyje/, hydraulic /hájdrolik/, compliance /kmplájens/. You have to learn pronunciation from listening, but spelling from reading. Then you see that words normally ending with "y" change to "i" when they get longer: easy changes to easier, activity to activities, tidy to tidiness, comply to compliance. The pronunciation doesn't change, only the written form, the spelling.

Empty

ODPORÚČAME

28.10.2022
Korporácia United States Steel zverejnila výsledky za 3. štvrťrok 2022
28.10.2022
Energie pre U. S. Steel Košice
04.10.2022
Ako sa darilo našim kolegom?